Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 3

  • "Entre les mondes un à un traversés"

    Voyez la fougère dont le mouvement en dit long
    sur la vague nombreuse qui agite
    toute la crinière végétale
    sur la grande allure
    des bois jeunes qu'appellent 
    l'odeur de résine les marbrures entrelacées
    du sommeil et du rêve vigile
    ces répliques de nous-mêmes
    dans l'intime phrase que chacun sait
    oublieuse des blessures et tourments
    si vifs pourtant derrière l'horizon ouvert
    entre les mondes un à un traversés


    Voyez l'écheveau que conduisent
    de subtiles matières jusqu'aux portes
    de la perception et sur la poussière de l'échelle
    grandir la beauté mortelle en quête de réponse
    et le chant venir se poser
    aux confins du feuillage
    sur le globe coloré 
    vers tout ce qui fait signe encore
    à tes épaules dans la pénombre de la chambre
    se tiennent immobiles dans le silence
    images et visages d'un voile aux mille bouches
    où se poursuit le futur aux dictions divinatoires



    Daniel Martinez

  • "The Rose", de Theodore Roethke (1908-1963), un poème traduit par Axel Nesme

    Extrait d'un livre toujours inédit en français, The Far Field (La Prairie lointaine) - ouvrage posthume paru en 1964, "The Rose" en est extrait : œuvre du poète américain Theodore Roethke, surtout connu pour The Lost Son (Le fils perdu, 1948) - où se trouve déjà la figure paternelle, dans sa relation féconde au monde végétal de la serre, ce poème est divisé en quatre sections. On sera sensible à la montée en puissance du thème de la rose dans le deuxième mouvement, au souffle épique qui traverse le poème, véritable ode à la nature dans tous ses états ; non sans établir un lien pictural cette fois avec les "Roses noires" sur fond blanc que peindra William Mackendree dans les années 1990. Avec un pouvoir de fascination comparable.

    images.jpg
    Roses noires, de William Mackendree


    Le 1er août 2023 marquera le soixantième anniversaire de la mort de Theodore Roethke, auteur de sept recueils de poèmes, tous repris chez Doubleday.

    Theodore Roethke.jpeg
    Theodore Roethke

    The Far Field.jpg

    Lire la suite

  • "Avec ce qui adviendra"

    La rivière prend parure de flammes sous les branches
    bloc de lumière jamais touché
    le temps battait des ailes
    en te laissant croire à la grâce
    inépuisable du poème
    aux syllabes fragiles qui s'éprendraient
    des mots de celui qu'elles écoutent
    sur le sable des nerfs les minutes s'enchaînent
    et les monuments dressés ici et là
    s'enfoncent
    dans les lentilles d'eau
    tu passes et regardes
    ainsi le vide se défaire
    des plus lointaines îles

    La rivière sous la coupe de cristal bleu
    est lente à se mouvoir
    elle jette aux vitres de la ferme voisine
    des serpents d'écume
    où tremblent les lois du vent
    et de ses yeux craintifs engage le dialogue
    avec ce qui adviendra
    le brusque saut dans l'inconnu
    cette part de nous-mêmes
    arrachée au vouloir libre
    qui saisit tout un chacun
    dans l'ombre qui s'allonge
    brillante comme un astre
    infiltré dans les plis du grenier


    Daniel Martinez